Из коридора выглянула румяная щекастая, полная женщина, вытирая руки о фартук, ойкнула и скрылась.
— Это наша кухарка. Присаживайтесь. — Мужчина грузно сел в большое удобное кресло.
Егор присел напротив, за небольшой столик, аккуратно сдвинув колени под юбкой, видимо, в этой комнате принимали гостей. Он уж правда успел подумать, что говорить с ним будут на кухне, как с прислугой, но раз он тут обманулся, может и договориться удастся на условия получше?
Марита внесла поднос — блестящий в свете ламп, серебряный, с пузатым чайником из фарфора и двумя чашечками на блюдечках. Выставила на столик тарелочки с вареньем и печеньем, и гордо удалилась.
— Ну что же, леди Мерил, мое условие изменилось. Тридцать медек и панзион, значится питание, пока вы Маккея и Элизу обучать будете манерам да этикетам. Чтобы не осрамились за столом, значится, да могли беседу поддержать, знали когда и что за чем идет, танцевали там, ну, да вам виднее, как правильно.
Упс. С пятидесяти медяшек до тридцати упало предложение, сразу же высчитал Егор. Конечно, это было лучше, чем ничего, тем более Элис сказала, что продавать больше нечего, но с другой стороны, если идти на понижение, одежду зимнюю детям покупать будет не на что.
— Две серебрушки в месяц, леди и раф дю Лейт ван Аньерские тоже будут обучать ваших отпрысков и столоваться вместе с ними, подавая личный пример. Игры и общение дают больше, чем голословная теория, вы должны быть в этом и сами осведомлены. Практика, практика, и еще раз — практика. А это дорогого стоит. Это мое последнее слово. — Егор посмотрел прямо в глаза лавочнику, твердо выдерживая тон и взгляд, при этом стараясь не думать, чему может он научить детей лавочника, когда и сам ничего не знает. Как там говорили классики — главное ввязаться в бой, а там или осел заговорит, или падишах сдохнет*.
Прим. автора:
*Притча о говорящем осле
Жил в Бухаре всем известный Ходжа Насреддин. Слыл он давно главным ловкачом и насмешником, а главное, очень умным человеком. Призвал его к себе местный халиф, человек жуткого нрава и очень своевольный. Халиф сказал Насреддину:
— Все говорят, что ты очень мудрый и хитрый человек. Если это так, то научи моего осла разговаривать. Научишь — озолочу, сможешь взять столько золота, сколько унесешь. А не научишь — отрублю голову. Отвечай мне, сможешь так сделать?
— Конечно, я могу научить осла разговаривать. Но осел не самое сообразительное животное, и мне потребуется много времени, чтобы научить его всему необходимому. Я не отказываюсь, но на все нужно время.
— Сколько тебе нужно времени?
— Я думаю, что вполне смогу справиться за 10 лет. Быстрее никак нельзя, ведь осел будет общаться с достопочтимым халифом и должен знать все обороты придворной речи.
— Хорошо, — согласился халиф. — Но если ты этого не сделаешь, то погибнешь.
Насреддину выдали денег на обучение осла и отправили домой.
Когда у него спросили удивленные соседи и знакомые, как он собирается выполнить задание, он ответил:
— Аллах велик и на все его воля. Все в руках провидения. За десять лет умру либо я, либо халиф, либо осел.
Глава 8
«И как понимать этот блеск?» — думала про себя Ирина, поражённо уставившись на руку.
По всей видимости — это и есть та самая загадочная магия. В которую Ира со скрипом вынуждена была поверить, потому что, если не верить своим глазам, то чему верить тогда? Вернув рукав на место, девушка с трудом поднялась, всё же боль не ушла окончательно, и, чуть пошатываясь, направилась прочь из стойла. Подъём по лестнице на второй этаж занял чудовищно много времени, но Ирина со свойственным ей упорством поднялась в их каморку и осторожно опустилась на видавший виды соломенный матрас.
— Итак, — сказала вслух она, прижимаясь спиной к прохладной стене, — Егор жив, вот только, где его искать? А если он в таком же положении, как и я? В чужом теле? — бессильно хлопнув ладонью по полу, Ира прикрыла веки. — Ничего, не бывает нерешаемых задач, справлюсь, разберусь со всем, дайте только время.
И первым делом нужно что-то решать с теми условиями, в которых она сейчас живёт. Нужно извести паразитов, а это значит, что придётся обриться наголо и не только убрать растительность с головы, но и по всему телу.
Нету тела, нету дела, как говорится. Самый эффективный метод. И эффектный. Голову нужно побрить, а затем для надежности можно помыть её противопедикулезным шампунем, чтобы уж наверняка. Но в нынешних условиях шампунь — недосягаемая мечта.
Избавиться от этой напасти можно и какими-нибудь притираниями, да травками, Ирина даже помнила парочку: мята, полынь и багульник. Вот только где их взять? Сходить на рынок, да поспрашивать, может? Поставив галочку напротив этой мысли, потому что бритьё-бритьём, а профилактику никто не отменял, она яростно почесалась. И найти приличный платок на голову — бандана спасет ее от дразнилок типа: «Лысая башка, дай пирожка».
Пожалуй, Сошку тоже надо провести через эти процедуры, иначе живя в такой тесноте, все предпринятые меры будут бесполезны. Хотя вряд ли тот придёт в восторг от такого предложения. Значит, придется убедить соседа в целесообразности подобного мероприятия. Подобрать правильные слова, иначе мужичок пошлёт её куда подальше.
Второй пункт — уборка и дезинфекция их комнаты и одежды, но это осуществить можно только после того, как тело хоть немного окрепнет, иначе можно навредить слабому организму, заживление от побоев проходило хоть и по волшебству, но не в секунду, как хотелось бы. Или можно упросить Сошку, он мужик сильный, выдюжит.
Третий: на любые поисковые мероприятия нужны деньги. А, значит, стоит задуматься, как заработать монетки. Сколько тер Гарри платил Эльке за помощь конюху и вечерние выступления для гостей и постояльцев таверны? Это нужно уточнить у Сошки, тот наверняка в курсе.
За этими мыслями Ирина не заметила, как задремала. Её разбудил громкий топот тяжело поднимающегося по лестнице человека, а через секунду хлипкая дверца скрипнула и уставший Сошка проворчал:
— Умаялся что-то. Как ты, малец? Сил набираешься? Скоро обед, если хочешь я тебе сюда твою порцию принесу?
Ирина благодарно кивнула, следя, как конюх прошёл в свой угол и растянулся на своём «ложе».
— Эх, полежу пяток минут, — и захрапел, практически мгновенно вырубившись.
Ира посмотрела на него несколько обескураженно: в своей жизни она встречала только пару человек, способных засыпать за пару-тройку секунд, и высыпаться за десяток минут. Видать, Сошка относился именно к таким редким людям.
Девушка снова прикрыла веки, погружаясь в свои ощущения: затылок болел намного меньше, чем даже утром, когда она проснулась, рёбра практически не ныли. Распахнув глаза, извлекла из-под матраса склянку и внимательно осмотрела толстое тёмное стекло с притёртой деревянной пробкой. Мази внутри было ровно половина баночки. Значит, хватит на один раз. Ирина покачала головой, удивляясь такому скорому заживлению. Волшебство — не иначе.
Вдруг вспомнилась эта странная женщина — Зара. И что её ищут некие аконьеры. Мысленно Ира пожелала травнице успешно сбежать от преследующих её людей, оставив их с носом.
— Поспать до обеда — хорошо, а после — ещё лучше! — вдруг воскликнул Сошка, резко принимая сидячее положение, — пойду, а то желудок совсем пустой!
Ирина посмотрела на соседа с лёгкой улыбкой: внутренний будильник у того работал, как надо.
— Сошка, — обратилась к нему Ира, — скажи, а сколько мне платил за работу тер Гарри?
Конюх недоумённо глянул на Эльку, а потом вспомнил, что тот память потерял и, сочувственно качая головой, ответил:
— Четыре медьки: две за помощь мне, две за твоё бренчанье на ситаре. Еда да крыша над головой идут в довесок.
— Дружище, — обратилась к нему Ира, думая, что такое обращение вполне уместно и не ошиблась: Сошка благосклонно кивнул. — А что можно купить на одну медьку?